Защо пътеките на Falcom от Zero & Trails до Azure заслужават издание на Western

Какъв Филм Да Се Види?
 

Епичната поредица на Nihon Falcom, обхващаща поколенията Легендата за героите бавно набира пара в западните територии през последните няколко години, тъй като комбинираните усилия за локализация на издателите Xseed Games и NIS America свършиха отлична работа по представянето на заглавията на по-широка аудитория извън Япония. Феновете на дългогодишната поредица похвалиха нейната упорита всеобхватна сюжетна линия, завладяващи и подробни настройки, майсторско развитие на героите (чак до NPC) и уникална бойна система, която съчетава елементи на RTS, базирана на мрежа, с по-традиционни RPG атрибути.



Положителният търговски и критичен успех на поредицата доведе до относително кратко време за превод на английски преводи на нови статии, с най-новото заглавие Пътеки от студена стомана IV идващи пред западната публика само две години след първоначалната му дата на пускане в Япония. И въпреки всички похвали, които Falcom получи за усилията си от бързо нарастващата си база от фенове, тепърва ще локализира две заглавия, които са абсолютно важни за разбирането на бъдещи събития в продължаващия разказ на поредицата: Пътеки от Нула и Пътеки до Azure , известна иначе като дуологията Crossbell.



хмел и зърно зое

Официално озаглавен Нула не Кисеки и Ао не Кисеки съответно, тази дъга от две части се развива в независимия град-държава Кросбъл, където две съседни суперсили постоянно се борят за собствеността на малката държава. Историята проследява главния герой Лойд Банингс, изследовател-новобранец от полицейския отдел Кросбъл в търсене на истината зад смъртта на брат си преди три години. Към него се присъединяват колегите му Ели Макдауъл, Ранди Орландо и Тио Платон, докато разкриват скрит сюжет, който се случва зад кулисите, който застрашава безопасността и автономията на Crossbell и хората му.

Докато други серии JRPG харесват Последна фантазия и Dragon Quest не изискват от играчите да имат предварително съществуващи познания от предишни игри, Легендата за героите разчита на него за някои от най-големите си разкрития и развитие на характера. Всеобхватната сюжетна линия следва огромен състав от герои от целия континент Земурия и всяка от техните истории има трайни последици за бъдещите игри в поредицата. Събитията, които се развиват в Crossbell, въвеждат големи разкрития, които се свързват директно с наскоро локализирани игри като Пътеки от студена стомана III и предстоящото Пътеки от студена стомана IV , което означава, че се очаква феновете да са запознати с тези нишки и герои, без всъщност да могат да играят игрите, от които произхождат.

Свързани: Римейк на Final Fantasy VII: Пет JRPG, за да изпробвате най-новите Square Enix



Странното е, че разработчикът Falcom не е бил непознат да преиздава и двете игри през годините след първоначалния им дебют. Всъщност оттогава вече има два отделни ремастера на любимата на феновете дуология Нула не Кисеки за първи път стартиран на PSP през 2010 г. Последните итерации, озаглавени Нула не Кисеки Кай и Ао не Кисеки Кай , идват на PlayStation 4 изключително в Япония и включват подобрени визуални ефекти, японска гласова актьорска игра, турбо режим, 60 кадъра в секунда кадър и няколко великденски яйца, за да ги обвържат още повече с бъдещите игри от поредицата.

Въпреки че няма официално съобщение относно западна локализация на ремастерите на PS4, все още има надежда, че игрите могат да видят бял свят извън Япония. В скорошно интервю с Gematsu , Президентът на Falcom Тошихиро Кондо изрази съжалението си, че не са успели да пуснат игрите Crossbell на английски и вярва, че версиите на PS4 могат да проправят пътя за евентуално освобождаване на Запада. С Нула не Кисеки Кай вече в Япония и Ао не Кисеки Кай идва в края на май, възможността за съобщение е толкова голяма, колкото някога е била за феновете на продължителната поредица с надеждата да пуснат тези липсващи записи.

Свързани: Защо трябва да изградите RPG с RPG Maker VX Ace



В този момент представянето на игрите Crossbell пред английска публика дори не би било особено рисковано за Nihon Falcom. Неофициален фенски превод на Пътеки от Нула наскоро беше пуснат за тези с законно закупени японски копия на играта, а търсенето от страна на феновете за корекцията доведе до срив на сървърите на групата за локализация на Geofront, преди да отскочи и да събере над милион уникални изтегляния само през първата седмица. Очевидно има търсене на игрите на Запад и разработчиците биха били луди да не се възползват от възможността да представят Легендата за героите поредица за още по-широка аудитория.

Пътеки от Нула и Пътеки до Azure се считат за едни от най-добрите записи в популярните на Nihon Falcom Легендата за героите сага и поддържа ключови повествователни връзки с няколко бъдещи игри от поредицата. И с предстоящото есенно издание на Пътеки от студена стомана IV като разчитаме особено на героите и събитията на Crossbell arc, е наложително разработчиците да локализират дуологията възможно най-скоро, за да разберат нарастващите фенбази за текущата сюжетна линия.

Андерсън Вали Амбър Ейл

Продължавайте да четете: 5 3D платформи, които заслужават ремастерирани колекции



Избор На Редактора


Всеки герой на Скуби-Ду, класиран

Списъци


Всеки герой на Скуби-Ду, класиран

Внасяйки уникални силни страни на масата, франчайзът Scooby-Doo е пълен с любими герои, известни със своята героичност и лоялност към приятелите си.

Прочетете Повече
Батман се справя с най-старата мистерия на Готъм Сити

Комикси


Батман се справя с най-старата мистерия на Готъм Сити

В последния брой на Legends of the Dark Knight разследването на Батман за стара мистерия на Готъм го води в конфликт със стар враг.

Прочетете Повече