Една от най-силно обсъжданите теми в аниме общността е съсредоточена около преводи под суббуд срещу дублирания им еквивалент. Феновете на субтефата свидетелстват за автентичността на емоциите на актьора, запазвайки целия нюанс на оригиналния диалог, докато феновете на dub цитират лекотата да се наслаждават на шоуто необременено от четене.
Като цяло коренът на предпочитанието се основава на носталгия и идеология, за разлика от качеството на която и да е версия. В някои случаи, често в зависимост от епизода, дублирането може да бъде по-добро от суб. Изброените по-долу са 10 пъти Едно парче dub надмина оригиналната версия.
пъпка светлина майка рейтинг
10Афро Луфи
Повечето аниме се фокусират върху японските герои и японската култура, което прави дублираните преводи доста тромави в превода. И все пак, във все по-чести мащаби, не по-малко, някои аниме са склонни да се фокусират върху герои от чужд произход и културата, от която произлизат, което прави дублирането за предпочитане.
Един такъв пример е веселият възглед на Луфи и Усоп за джайв от 70-те - модел на речта, създаден в САЩ, след като бившият облече афро в битката си срещу Фокси . Несъмнено лека връзка с американската култура само подобри представянето.
9Въведение на суперновите
Дори в мангата, лишена от всякаква звукова помощ, Ейчиро Ода прави акцент, за да подчертае отделните словесни кърлежи на своите герои, като ги налива с уникални личности.
Със свръхновите, за които се предполага, че произхождат от и притежават визуални препратки към различни култури около Едно парче свят, често напомнящ на Запад, дубълът лесно надхвърля суб, като присвоява на всеки герой културно точен акцент. Гледането на Капоне 'Банда' Беге, вдъхновен от американските мафиоти от 1920 г., говори японски винаги е било неподходящо и дубълът разкрива толкова много.
8Робин иска да живее
Едва наскоро гласовите актьори събраха уважението, подобаващо на тяхната професия. Притокът на аниме през последните двадесет години послужи за засилване на гореспоменатото уважение, което се отдава на някои от най-талантливите изпълнители в гласовата игра. Един такъв изпълнител е VA на Нико Робин, Стефани Йънг.
Актьорските пържоли на Йънг се показват изцяло в най-емоционалната сцена на Робин в сериала, когато тя обявява желанието си да живее. Пронизващата скръб, очевидна в гласа на Йънг, ще се счита за майсторска актьорска игра във всяка област.
7Гласът на Франки
Малко VA имат толкова различен глас като Патрик Сейц, който играе перверзния киборг, Френки, в дублирането на Funimation на Едно парче . Докато всички „Сламени шапки“ се хвърлят с голямо внимание, блестящият обрат на Сейц, докато Франки мълнява в бутилка.
Улавяйки с лекота грубото неуважение, приписвано на Франки чрез неговия ексцентричен дизайн, Сейц е еднакво умел да удря интимните емоционални ритми, от които Франки, забележително плачещо бебе , има няколко, с нежност, която се противопоставя на грубия му глас.
6Луфи побеждава Лучи
Colleen Clinkenbeard е може би най-поляризиращият актьорски състав в Funimation dub на Едно парче. Възпроизвеждане на главния герой на поредицата, Маймуна Д. Луфи , Предаването на Cinkenbeard на бъдещия крал на пиратите е пословичният рубикон, разделящ феновете на sub и dub. Ако нейният кастинг е спорен, нейният ангажимент към ролята е несъмнен.
В заключителни моменти от битката между Луфи и Лучи, Клинкенбърд излива душата си в зашеметяваща гама от емоции, докато Луфи вие с болка към най-добрия Роб Лучи. Ненавистниците на Clinkenbeard дори уважават представянето.
5G-8 Arc
Процъфтявайки върху хумора колкото и екшъна, Едно парче изисква комедиен талант от почти всеки гласов актьор под знамето на Funimation. Една сага, която позволява на актьорския състав на Funimation dub да се съсредоточи първо върху забавлението, е известната дъга G-8.
алесмит спидвей стаут
От хумористични двойки в „Сламените шапки“ до откровено глупави сцени, G-8 позволява разнообразния състав на Едно парче да играят според специфичните си сили, докато се отклоняват от типа в дъгата. VA са лесно една от причините G-8 да бъде широко почитан.
4Гласът на чопъра
Като талисман на Едно парче, VA на Тони Тони Чопър неизменно ще се сблъска с планина за контрол, независимо от това кой е хвърлен. Японският VA на Chopper върши фантастична работа сама по себе си, но Брина Паленсия е откровение.
Натоварена с може би най-честите промени в емоциите, Паленсия се плъзга от ритъм в ритъм, без да пропуска нито един в процеса, винаги когато дава гласа си на лекаря на Сламената шапка. Паленсия също така даде своя глас за едно от английските въведения в поредицата.
3Смъртта на Бялата брада
В последните си моменти Едуард Нюгейт, иначе известен като Бяла брада, потвърждава теориите за Цел Д. Роджър мистериозен One Piece, проведен в света на поредицата. Такъв въздействащ момент трябваше да бъде преодолян с известна ловкост и Р. Брус Елиът доставя в пика.
Издавайки ръмжещо ръмжене от диафрагмата си, Елиът улавя духа на момента от мангата, докато надхвърля японската версия на речта. Моментът е допълнително прекъснат от английския разказвач, изброяващ бели бради обилни смъртни рани.
двеBink's Sake
В поредния случай на английски гласов актьор, който отдава автентично английско изпълнение на песен, която би трябвало да предизвика класически пиратски фигури от английски произход, превъзхождащи оригиналния японски, Bink's Sake на Funimation е висок воден знак за дублирането.
Осезаемата емоция, внесена в сцената на Брук, който наблюдава как екипажът му бавно намалява, поради ужасяващо заболяване, се мъчи във всякаква среда, но английската версия на Bink's Sake, предоставена от Sinclair, издига сцената от скръбна до напълно трагична.
немски пилзнер воден профил
1Речта на Черната брада
Изправен пред сравнителен контрол с кастинга на Луфи, Blackbeard на Funimation, покойният Коул Браун, е силно подценен за възприемането му на предполагаемия последен бос на Едно парче. Демонстрирайки уменията си още при първото си появяване, Браун улавя безумието и оптимизма, приписвани на Черната брада, като заковава известната реч на героя за сънищата.
Като се има предвид, че публиката не знае за злонамереното намерение в сърцето на Черната брада, речта несигурно пресича границата между мило и зловещо. Коул Браун може да го няма, но няма да бъде забравен.