ФИЛМОВА ЛЕГЕНДА : Tex Avery беше отстранен от ръководителя на студиото зад него весели мелодии заради рискована шега в анимационен филм на Бъгс Бъни.
През 1929 г. аниматорите Хю Харман и Рудолф Айзинг създават нов герой, Боско, и двамата сключват сделка с филмовия продуцент Леон Шлезингер, за да опаковат Боско за Warner Bros. След това триото стартира Looney Tunes и Merrie Melodies, които отново са опаковани от Warner Bros, през 1930 г., с участието на Бошко в първия анимационен филм на Looney Tunes. Шлезинджър може да бъде труден човек за работа и така, след няколко години съвместна работа, Харман и Айзинг напускат студиото, оставяйки Шлезингер да отговаря сам за Looney Tunes и Merrie Melodies (Харман и Айзинг също притежават правата върху Боско, така че те го взеха със себе си, когато си тръгнаха). Студиото, което сега се нарича Leon Schleisinger Productions, Шлезингер очевидно трябваше бързо да замени талантливите творчески директори, които загуби в Харман и Айзинг (и популярния главен герой Бошко), така че той нае редица нови създатели и наистина успя да наеме, като добави момчета като Фред „Текс“ Ейвъри, Фриз Фреленг и Боб Клампет и скоро те бяха не само създаване на брилянтни карикатури , но създаваха и нови ИКОНИ за студиото, в лицето на Бъгс Бъни , Дафи Дък и Елмър Фъд (наред с други).
Въпреки това, след като работи с Шлезингер в продължение на години, Текс Ейвъри е спрян от Шлезингер по време на продукцията на 1941 г. Бъгс Бъни късометражен, 'The Heckling Hare'. Това спиране накара Ейвъри да напусне Schlesinger Productions, за да отиде да работи за Paramount, преди да се установи в Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), където Ейвъри продължи да прави някои от най-добрите анимационни филми на всички времена. Въпросът е ЗАЩО точно Шлезингер отстрани Ейвъри. Имаше няколко различни версии през годините, така че нека да разгледаме и да видим дали не можем да разберем какво се е случило.

Как Дейвид Крос загуби $150 000 поради омраза към Алвин и бурундуците
В най-новите „Разкрити филмови легенди“ научете как отвращението на Дейвид Крос към филмите „Алвин и бурундуците“ го е загубило 150 000 долараЗа какво беше анимационният филм на Бъгс Бъни „The Heckling Hare“?
'The Heckling Hare' (продуциран като късометражен Merrie Melodies) е построен около него странно популярна концепция за анимационни филми тогава , изпълнението на Лон Чейни младши като Лени във филмовата адаптация на Джон Стайнбек от 1939 г. За мишките и хората . Забележително е колко много карикатури са направени през 40-те години на миналия век, съсредоточени около идеята за герой, базиран на интерпретацията на Чейни на Лени с интелектуални предизвикателства. Тук героят на Лени е кучето Уилоуби, глупаво ловно куче, което ловува Бъгс Бъни в този анимационен филм вместо Елмър Фъд.
Има страхотна последователност, в която Уилоуби вярва, че е убил Бъгс, но той е смачкал само домат. Има разширена последователност, в която Уилоуби почти пада през дупка в скалата, върху която се намират (до този момент със сигурност не е изглеждало така, сякаш са били на скала). Той избягва падането през дупката само за да слезе разсеяно от скалата! Бъгс се подиграва на глупостта на Уилоуби, но след това влиза в дупката, която Уилоуби е пропуснал! Така че двамата привидно паднаха до смъртта си, но тогава това е големият обрат в анимационния филм!
Какви бяха двете възможни причини, поради които Шлезингер отстрани Ейвъри?
В последния анимационен филм Бъгс и Уилоуби, точно преди да паднат на земята, натискат „спирачки“ във въздуха и след това просто се приземяват хубаво. Бъгс се обръща към публиката и казва: „Ня! Излъгахме те, нали?“

В книгата на Джо Адамсън за Бъгс Бъни, Бъгс Бъни: Петдесет години и само един сив заек , той обяснява какво се е случило с ОРИГИНАЛНИЯ край на анимационния филм на Ейвъри:
Буболечките и ловджийското куче най-накрая поникват спирачки, за напълно малко вероятно безопасно кацане, завършвайки дивата кулминация на Ейвъри с диво заключение. Но падането първоначално трябваше да бъде завършено от още едно, като героите въздъхнаха облекчено, след това направиха две крачки и паднаха от още една скала, летейки през пространството за втори път и викайки: „Дръжте се за шапките си, Хора, ето ни отново!“ когато картината се появи по средата на падането. Тази крилата фраза беше добре познатата главна точка към актуална тогава шега със съмнителна репутация и мненията се различават по отношение на това дали това е конотацията на репликата за възрастни или депресиращия ефект от края на анимационен филм върху двамата главни герои, които се втурват към сигурна смърт , но нещо накара Джак Уорнър да възрази Heckling Hare’s оригинален край. Леон Шлезингер нямаше търпение да спори по такива фини точки, когато шефът на студиото се обиди: последните четиридесет фута от анимационния филм бяха изрязани преди премиерата му по кината и в настоящата версия (все още широко гледана по телевизията) действието внезапно избледнява няколко секунди, след като заекът и кучето са се приземили стабилно върху твърда земя в края на първото им падане.
Ето мръсната шега, която теоретично се споменава, с любезното съдействие на Гершон Легман Обосновка на мръсната шега :
Алпинистът, съпругата му и трите им малки момчета спят заедно в едно легло, като момчетата носят своите шапки от куун кожа, за да се стоплят. По време на половия акт на родителите леглото се срутва няколко пъти, шапките на момчетата хвърчат на всички посоки. Родителите изчакват децата да заспят и опитват отново. Точно когато техният оргазъм наближава, тих гласец извиква: „Дръжте си шапките, момчета! Пак започваме!'
Така че има две възможни причини - Шелезингър или беше раздразнен от мръсна шега, използвана в анимационен филм, или че Ейвъри стана твърде експериментален с края си.
1:52
Защо един епизод на времето за приключения беше принуден да стане за супа?
В най-новите TV Legends Revealed вижте как класически епизод на Adventure Time беше принуден да промени сюжета си, за да бъде за... супа?!Наистина ли Бъгс Бъни направи рискована шега?
Е, ето каква е работата, благодарение на Тад Коморовски и Майкъл Бариър, имаме действителния сценарий на неизползвания край и той имаше само 'Ето ни отново!' част, а не частта 'Дръжте си шапките, момчета'...

Изглежда, че няма реалистичен начин, по който „Ето ни отново“ може да се свърже с мръсната шега, така че трябва да са били повтарящите се краища на трикове и вероятно, повече от всичко, Ейвъри просто не искаше да работи за Шлезингер вече и е почти сигурно, че взаимодействието им по време на смяната не е било приятелско, оттук четириседмичното отстраняване и напускането на Ейвъри, след като спирането приключи.
Ейвъри беше подхвърлил на Шлезингер идеята да се правят късометражни филми на живо с животни, където животните ще бъдат луди да „говорят“ с редактирани човешки устни. Шлезингър предаде идеята и веднага след като Ейвъри си отиде от Schlesinger Productions, Ейвъри направи идея за Paramount Pictures, където „Говорейки за животни“ стана голям хит и спечели няколко Оскара по някакъв начин...
Ейвъри и Шлезингер просто имаха много различни идеи за нещата. Ейвъри, например, мразеше да се налага да представя всичко като характеристика за конкретен герой (въпреки че, разбира се, обичаше страхотните герои, които те създадоха, просто не му харесваше да прави всичко специално Бъгс Бъни или Дафи Дък или който и да е кратък, и Шлезингер, бизнесмен по душа, искаше да даде на публиката познати герои), и след като работихме заедно в продължение на години, просто вече не се получаваше, така че промененият край беше просто мост твърде далеч, така да се каже.
Следователно легендата е...
СТАТУС : Невярно
Благодаря много на МНОГО брилянтни историци на анимацията, включително Майкъл Бариер, Джо Адамсън, Тад Коморовски, Грег Форд, Девън Бакстър и Франк Йънг, за информацията!
Не пропускайте да проверите моят архив с филмови легенди разкрити за още градски легенди за света на киното. Кликнете тук за повече легенди конкретно за анимацията.
Чувствайте се свободни (по дяволите, умолявам ви!) да пишете с вашите предложения за бъдещи вноски! Моят имейл адрес е brian@poprefs.com