Първият Dragon Ball English Dub Episode от Harmony Gold вече е онлайн

Какъв Филм Да Се Види?
 

Група посветени драконова топка феновете разкриха първия по рода си английски продуциран дубъл на драконова топка . Дори по-добре, те го направиха достъпен за обществеността за Безплатно .



През 80-те години, преди Funimation да придобие правата върху популярния аниме сериал, малко студио на име Harmony Gold продуцира пет дублирани епизода от поредицата като пилотен тест, както и филмите Драконова топка: Проклятието на кървавите рубини и Dragon Ball Мистично приключение. Отговорът на дублажа обаче беше отрицателен, така че продуцентското студио затвори проекта и епизодите привидно изчезнаха. Предполага се обаче, че един от епизодите се излъчва в Детройт между декември 1989 г. и февруари 1990 г. и сега най-накрая си проправи път онлайн.



Епизодът е придобит от потребител, който се казва с името Tom_Servo. Tom_Servo казва, че е получил епизода от човек във форумите Kazenshuu, популярен форум Dragon Ball. Tom_Servo каза също, че е в процес на получаване на повече записи на дублираните епизоди от други двама души. И тримата души пожелаха да останат анонимни.

Епизодите Harmony Gold включваха начална тема, която се основаваше на мелодията на оригиналното аниме, но студиото промени много имена на героите. Гоку се казва Нула, Булма отива от Лена, Улун се нарича Мао-Мао, а Ямча - Зедаки.

(Чрез Миксът .)



Продължавайте да четете: Dragon Ball: Всичко за Super Saiyans, което няма смисъл



Избор На Редактора


Истинската причина Наруто е Узумаки - а НЕ Намикадзе

Аниме Новини


Истинската причина Наруто е Узумаки - а НЕ Намикадзе

Животът на Наруто винаги беше изложен на риск, но той беше по-безопасен като Узумаки, отколкото като Намикадзе.



Прочетете Повече
ПРЕГЛЕД: Странни приключения # 3

Комикси


ПРЕГЛЕД: Странни приключения # 3

DC Comics представя визуализация на Strange Adventures # 3 от Tom King, Mitch Gerads и Evan 'Doc' Shaner.

Прочетете Повече