Защо Книгата на приятелите на Нацуме да получи английски дублаж е голяма работа

Какъв Филм Да Се Види?
 

Някои анимета никога не се пускат на видео по американските брегове. Други го правят, но никога не се дублират на други езици извън техния оригинален. През последните години обаче някои популярни аниме заглавия получиха само подиздаване, само за да бъдат дублирани няколко години по-късно.



Хрупкава ролка наскоро обяви, че ще го дублира Книгата на приятелите на Нацуме ( Нацуме Юджин-чо) на английски -- 14 години след премиерата на първия сезон на сериала на японски с английски субтитри. Това е голяма работа и ето защо.



 Нацуме от Нацуме's Book of Friends

Книгата на приятелите на Нацуме е представен за първи път през 2008 г. и получава одобрението на критиката. Този ранен успех му позволи да получи още пет сезона и два филма, което го прави един от най-дълго излъчваните шоджо сериали в историята. NISA - американският клон на Nippon Ichi, японска компания за видеоигри, известна най-вече с производството на Дисгея игри -- пуснаха първите четири сезона на домашно видео. По това време компанията все още беше в своята експериментална фаза с локализиране на аниме заглавия , така че дублажът остана извън въпроса.

След няколко години NISA най-накрая ще опита ръката си в дублажа Торадора! , дори стигна дотам, че да преиздаде цялата серия на домашно видео. Студиото продължи да дублира още едно шоу, Затишие в морето , което би било последното аниме, което компанията някога е пускала аниме на домашно видео. Въпреки Книгата на приятелите на Нацуме огромен успех, NISA никога не е дублиран сериалът или пусна последните два сезона на домашно видео.



 Нацуме в Нацуме's Book Of Friends

Пет години след пускането на Сезон 6, феновете започнаха да губят надежда, че по-късните сезони и филми някога ще видят домашно издание на английски език, камо ли да бъдат дублирани. Ето защо съобщението на Crunchyroll за дублиране Книгата на приятелите на Нацуме изненада толкова много. Това също не беше просто съобщение - гласовият състав вече беше избран и първият дублиран епизод вече имаше премиера. Нов планирани са дублирани епизоди ще се пуска седмично всяка неделя на Crunchyroll.

И така, какво означава това съобщение за останалата част от поредицата? Феновете естествено очакват останалите пет сезона и филми да бъдат дублирани. Освен това, мнозина се надяват особено на преиздаване на домашно видео за онези, които са пропуснали оригиналното издание на NISA. Първите два сезона са достъпни на Blu-ray в Япония от известно време, докато последните два сезона и двата филма все още не са пуснати на домашно видео – въпреки че филмите получиха ограничено театрално издание в Америка, с любезното съдействие на Aniplex.



 natsume и приятели на пикник с yokai.

Заедно със светлото бъдеще на сериала на западните брегове, Книгата на приятелите на Нацуме Съобщението за дублиране на английски е голяма работа и поради други причини. Това отваря възможността други по-стари заглавия на Crunchyroll също да получат дублиране. Независимо дали това включва по-неясни заглавия все още е предмет на дебат, но по-популярните анимета определено имат шанс да бъдат взети по-късно. Възможните селекции включват Прероден!, Яките!! Япония или широко аплодираните моногатари серия.

Така че, ако има по-старо заглавие който дългогодишните фенове се надяват да видят дублиран - който също се оказва част от непрекъснато разширяващата се библиотека на Crunchyroll - не се отказвайте от надежда все още. Може просто да се промъкнат с изненадващо съобщение, когато най-малко го очаквате.



Избор На Редактора


Дневниците на вампира: Как Деймън и Стефан станаха вампири

Телевизор


Дневниците на вампира: Как Деймън и Стефан станаха вампири

Когато започват „Дневниците на вампира“, Деймън и Стефан Салваторе са били вампири от десетилетия. Ето историята за това как са били обърнати на първо място.

Прочетете Повече
Бруклин Блек Опс

Цени


Бруклин Блек Опс

Brooklyn Black Ops a Stout - Имперска бира от Brooklyn Brewery, пивоварна в Бруклин, Ню Йорк

Прочетете Повече