Световното покачване на популярността на аниме доведе до интересна загадка. Няколко международни предавания откровено имитират естетиката на анимето, ако не и няколко от характеристиките на разказването на истории. Това повтаря многократно въпроса какво точно представлява „аниме“, като няколко не-японски продукции непрекъснато заобикалят линията.
Едно такова предаване, чийто точен статус прави особено сложен случай е Чудотворни: Приказки за калинката и котката Ноар . Този анимационен филм се наслаждава на своето аниме вдъхновение, но някои от силите, които стоят зад френските анимационни сериали, също са японски. Макар да поема известно влияние и от американските комикси за супергерои, доста очевидните връзки на шоуто с японската анимация правят дефиницията му като изцяло западна „карикатура“ или японско „аниме“ или комбинация от двете сложни. Нека разгледаме различните връзки на шоуто със страната, която е родила аниме, за да обясним защо Чудотворно е толкова трудно да се определи.
Чудотворно е вълшебно момиче карикатура
Освен американските супергерои, Чудотворно е много направен във вената на магическо момиче аниме като емблематичното Моряк Луна , които самите са супергерои от различен калъп. Това се вижда именно в Чудотворни звезда, сладък, донякъде модерен, женски супергерой, както и последователностите на трансформацията. Кадрите, когато Маринет става Калинка, са направо от вълшебно момичешко шоу, от развълнуваните викове до не по-малко театралните пози.
Екипът от супергерои, на които калинката в крайна сметка става част, прилича не само на някои западни супергерои, но и на екипа на Sailor Guardians. Това произтича от приликите между много магически момичета и шоута на токусацу, които обикновено имат екип от подобно облечени, цветни супергерои.
Чудотворно е частично произведено в Япония
Точното вдъхновение за Чудотворно е негов продуцент, гледал многобройни анимета. Естетиката на анимето се разпростира и върху самата анимация и първоначално това щеше да бъде още повече. Оригиналното промоционално видео за поредицата използва традиционна 2D анимация, с надеждата да донесе на екрана усещане за манга-цвят. Това обаче създава проблеми с анимацията на определени сцени, така че е взето решение да се анимира поредицата с помощта на CGI.
Емблематичната компания Toei Animation Co., която е произвела такива произведения като Dragon Ball Z , оригиналното поколение 1 Трансформатори карикатура, и разбира се, Моряк Луна , също копродуцира и разпространява серията. Шоуто беше от особен интерес за студиото поради приликите му с PreCure , поредица от Toei's, която също е вълшебно шоу за момичета. Това не само носи влиянието на вълшебното момиче в пълен кръг, но и допълнително усложнява въпроса дали или не Чудотворно се брои за аниме. В края на краищата Toei е японска компания, която е общоприета като достатъчно определение, макар че всъщност не е анимирала поредицата. Тази задача се падна на различни анимационни студия, някои френски, а други южнокорейски. Това само по себе си не отрича шоуто, което е възможно да бъде аниме, тъй като многобройни безспорни аниме маркирани сериали са предали анимацията си на Южна Корея, като Netflix Castlevania .
Всъщност редица предавания в Netflix и други стрийминг услуги, въпреки че нямат японска връзка, са етикетирани като „аниме“. Това очевидно е чисто маркетингово решение, но размива допълнително линията за това какво представлява аниме и дали етикетът вече е напълно разводнен. Подсилване Чудотворно Претенцията на този лейбъл е предстоящата spinoff манга с любезното съдействие на японската Kodansha. Така че, дори и да започна с французите, поредицата вече е официално свързана със страната, от която произхождат основните й влияния. Дали това допълнително легитимира Чудотворно като аниме или кал проблемът повече зависи от феновете.